...putting you in the best light...
Important first impressions
First Edition are ideally placed to help you create the best possible impression with your marketing material in the international market place.
Producing marketing material in a new language involves subtleties such as tone of voice, cultural aspects and target levels alongside the more obvious challenges of the language. First Edition meets this challenge of localisation by only using qualified and experienced translators who are native speakers of the target language. The use of this expert talent gives you the complete assurance that your marketing material will appear to have been written in your target language.
First Edition also offer typesetting as part of that service so that everything from your business card to your brochures look and read naturally and professionally. We also have extensive experience in working with advertising copy and press releases.
Meeting your international clients face to face can also present more immediate language challenges. To help you with this we can provide experienced interpreters who can interpret:
- Ad-hoc: Ideal for business meetings and informal small groups.
- Consecutive: This is where the speaker pauses regularly to allow the interpreter to relay the speech via notes.
- Simultaneous: The most formal method often used for large conferences and lectures.
Know your market
New to export? Or experienced but moving into new international locations? First Edition can provide foreign market fact sheets and cultural checklists to give you the confidence and knowledge which you may need.
We also work in partnership with the UKTI and can introduce you to a trade advisor who will be experienced in your market place and can provide links and detailed information to assist you.
For more information on First Edition’s Marketing Support, contact us today.
Get a Quote
Let us know what you would like and we will try to help you. It only takes a moment to contact us and it’s all in confidenceGet your quote now!