As part of the World Shakespeare Festival for the London 2012 Festival, Shakespeare’s Globe Theatre, in London’s Bankside cultural quarter, is undertaking a mammoth task and putting on all 37 (known) Shakespeare plays. And as if that wasn’t huge enough, the plays will each be in a different language, from Henry V in Argentine Spanish to The Two Gentleman of Verona in Yoruba.
Those that caught my eye in particular include Love’s Labour’s Lost in British Sign Language (from which, incidently, the title of this post comes) and the tragedy Othello performed in hip hop (unfortunately sold out).
Shakespeare’s Globe is hosting artists from all over the world to perform the plays in their own language in the truly splendid surroundings of this recreated iconic theatre. The festival is promising a “carnival of stories” – from companies who work underground and in war zones, to first visits to the UK and returning groups.
As the blurb for The Globe theatre so beautifully puts it: “Shakespeare is the language which brings us together better than any other, and which reminds of our almost infinite difference, and of our strange and humbling commonality.”