Citrus fruits can cause quite a confusion in several languages. The English word lemon sounds like the Dutch (limoen) or the Afrikaans (lemoen) however their respective translations are lime and orange. The correct words for lemon are citroen and suurlemoen.

Whatever you need translating, we can help. From sales and marketing materials, websites and packaging labels to one page certificates for individuals, we match the translator to the project - ensuring appropriate language, culture and subject specialism.

Let our project managers take the strain of your translation needs. From a single business card to multilingual website translations, we will find the right people for the job and deliver the appropriate language solution. First Edition will:
Confidentiality is assured as a matter of course for every project.
From single language to multilingual translations, we bring our expertise to the project and have testimonials from our clients to endorse the quality of our work. Furthermore, for large volume or multilingual translations we have the flexibility to offer discounts to suit your budget.
The translation service provided by First Edition have been most impressive. Their work is of a very high standard, and always delivered right on schedule. I would certainly commission them again.