In Germany the word Igel doesn't mean the masterful creature we would assume to be the eagle. Instead it's the common prickly garden animal, the hedgehog.
To become a professional freelance language translator, you need at least a degree in languages, with preferably a post-graduate qualification specifically in language translation.
Experience in industry and commerce is also desirable, as to obtain the most work you need to offer a selection of specialised subject areas.
We would only ever ask a translator to translate into his/her mother tongue.
If you would like to register with us, please fill in the online Registration Form.