First Edition Translations - Since 1981
  • Home
  • Services
    • Life Sciences
    • Technical
    • General
    • Book Translations
    • Interpreting
    • Other Services
    • Languages and Subjects
  • Why Us
  • FAQ
    • Checklist?
    • Translation Agency?
    • Mother Tongue?
    • Do I Need Checking?
    • Notes On Checking?
    • Difficulties With Fonts?
    • Oriental Business Card
    • Written Chinese?
    • European Spanish?
    • Scandinavian Text?
    • Become a Translator?
    • What Equipment?
  • Testimonials
  • About Us
  • Contact
    • Enquiry
    • map
  • Blog
Enquire Online

A Way With Words

← Untranslatable!
What makes you happy? →

It all ends…

Posted on July 28, 2011 by Bridget

Readers of the blog will be glad to know I have now seen the final episode of the Harry Potter series, which was absolutely amazing and well worth the wait (and the sobs).

Leaving the cinema, I felt slightly bereft – as if a really good friend had moved away. For the millions of Potter fans across the world, the people and places of JK Rowling’s incredible books have become like friends and we have mourned the loss of favourite characters (Dobby!) and celebrated the victories of others.

Like Tolkien before her, JK Rowlings invented many words and names which helped to bring her magical world to life, and some of these have found their way into everyday speech (well, perhaps not every day…). The word ‘muggle’ has even made it into the dictionary (definition: a person who is not conversant with a particular activity or skill). Some of the words and names are completely Rowling’s own, where others come from mythology, Latin (how could a spell be anything else?) or combinations and blends. Take a look at this fantastic blog from the Oxford English Dictionary for a fascinating look at the background of names, spells and places featured.

Right, now time to re-read the books!

 

Bookmark and Share
This entry was posted in Language and tagged Harry Potter, language, novels. Bookmark the permalink.
← Untranslatable!
What makes you happy? →

One Response to It all ends…

  1. Gertude says:
    August 6, 2011 at 1:10 pm

    Bless you for making the effort to explain the terminlogy for the newcomers!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog

  • Recent Posts

    • Down with irritating extra letters!
    • Top Twelve Translation Tips!
    • Top Translation Tip #12
    • Top Translation Tip #11
    • Top Translation Tip #10
  • Recent Comments

    • Emel Soylu on Friday Untranslatable
    • Bridget on Untranslatable – tsundoku
    • Jane Parry on Untranslatable – tsundoku
    • Bridget on Just a bit thick…
    • Johanna Karhu on Just a bit thick…
  • Archives

    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
  • Categories

    • Business
    • Export
    • First Edition Translations
    • Language
    • Literature
    • Miscellaneous
    • Musings
    • Primavera
    • Translation
    • Uncategorized
  • Meta

    • Log in
    • Entries RSS
    • Comments RSS
    • WordPress.org

Enquire Online

Join us on Facebook     join us on Twitter     join us on LinkedIn

We are a Registered Supplier to the United Nations


© 2013 First Edition Translations - 34a Fitzroy Street - Cambridge - CB1 1EW
Telephone UK: +44 (0)1223 356733    Fax: +44 (0)1223 322601    Email: enquiries@firstedit.co.uk

Accessibility   Sitemap

web design cambridge by realnet