Although the Greek word farmaki (φαρμ?κι) sounds like pharmacy in English, it really means poison. Add an ‘o’ (farmakio) to the end of the word for the correct translation of pharmacy.

First Edition Translations Ltd is a professional translations company, based in the heart of Cambridge since 1981 and a Founder Corporate Member of the Institute of Translation and Interpreting.
The company consists of a commercial and an editorial department. Both departments have a strong team of project managers who coordinate all aspects of the language project.
The commercial department offers translations of all types of documents and files including websites, promotional materials, user manuals, business cards and research papers.
Other services include
The editorial department offers book translations including travel guides, cookery books, art history books, museum guides, catalogues and children's stories.
Other services provided are
We are able to work in PC and MAC format and we send and receive files by e-mail, CD, fax or hardcopy.
Contact us to discuss your language requirements.
We have been using First Edition since 1995 to translate our technical material for use on our website. We find them consistently good, so we have had no interest in trying anyone else. Always on time - a first class service.